英语四级考试包括写作、听力、阅读和翻译四个部分,其中,阅读是很多同学的弱点和槽点,因为四级翻译不仅考察了我们的语法功底,而且对我们的语言运用能力有一定的要求。只有每天多练习,才能稳步提升翻译能力。
四级翻译训练题及答案:人类文明演变
现代人类约公元前50000年第一次从中亚或印度来到中国。这些石器时代(Stone Age)的人,居住在洞穴中,穿着毛皮。公元前4000年左右,这些人开始种植水稻,并饲养羊和鸡。约公元前3000年,他们开始使用陶器(pottery)并住在房子里。到公元前2000年,中国人已进入青铜时代(Bronze Age),并开始用于写字。约公元前700年,中国的金属工人学会制作铁器工具和武器。
参考译文:
Modern humans first arrived in China from central Asia or India around 50,000 BC. These Stone Age people lived in caves and wore furs. Around 4000 BC, these people began to cultivate rice and raise sheep and chickens. Around 3000 BC, they started using pottery and living in houses. By 2000 BC, the Chinese had entered the Bronze Age and began to write. Around 700 BC, Chinese metalworkers learned to make iron tools and weapons.
翻译重点词汇:
modern humans 现代人
arrived in 到达
Central Asia 中亚
around 50,000 BC 大约公元前5万年
Stone Age 石器时代
pottery 陶器
Bronze Age 青铜时代
metalworkers 金属工人
iron tools and weapons 铁制工具和武器